当前位置: 首页 > 滚动 > >正文

艺术 | 推动戏剧从“改编引进来”向“原创走出去”转变 天天通讯

来源:文旅中国    时间:2023-05-11 10:25:22


(相关资料图)

改革开放以来,中国的戏剧艺术家不断引进外国的戏剧故事进行本土化的创编,由此诞生了许多优秀的演剧作品,如根据莎士比亚同名悲剧改编的京剧《奥赛罗》、改编自《图兰朵》的川剧《中国公主杜兰朵》、改编自挪威剧作家易卜生《海达·高布勒》的越剧《心比天高》、改编自法国戏剧家尤内斯库同名荒诞派戏剧的实验昆剧《椅子》等。

虽然我们在“西戏中演”的道路上已取得了显著的成绩,但是在中国原创故事与本土文化“走出去”方面仍然任重而道远。尤其在当今世界的全球化语境下,中国原创故事与本土文化走向世界也需做出更多努力。

中国原创故事与本土文化“走出去”是有成功的例子的。如1755年在巴黎上演、1759年在英国上演的《中国孤儿》(赵氏孤儿的故事),1980年在德国、法国和瑞士巡回演出的《茶馆》,2015年在纽约林肯艺术中心上演的两出全本京剧《白蛇传》和《锁麟囊》,2022年亮相第76届阿维尼翁戏剧节、改编自余华长篇小说的同名戏剧作品《第七天》等。由此可见,好的中国故事不仅具有丰富的精神内核,还能经得起不同时代的审美与异域文化的考验。

中国的艺术家从“改编引进来”的创作模式尝试转向“原创走出去”,正一步步地通过中国传统的表演方法或其他国家成熟的表现形式,将中国原创的故事与本土文化带出国门、走向世界,力求向世界展现中华民族独特的、优秀而繁荣的文化。

X 关闭

推荐内容

最近更新

Copyright ©  2015-2022 时代珠宝网版权所有  备案号:   联系邮箱: 514 676 113@qq.com